122- "iman
Edenler ve imanlarına Zulüm Karıştırmayanlara Gelince: işte Güvenlik ve
Hidayete Ermiş Olanlar Onlardır"[En'am 82] Ayeti
1. İbn
Mes'ud
- - (-)
21500 (1)- Abdullah (b. Mes'ud) der ki: "İman edenler ve imanlarına zulüm
karıştırmayanlara gelince; işte güvenlik ve hidayete ermiş olanlar
onlardır" ayeti nazil olduğu zaman, bu hüküm
insanlara ağır geldi ve: "Ey Allah'ın Resulü! Hangimiz kendine
yazık etmemiştir ki?" dediler. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
''Bunun anlamı sizin zannettiğiniz şekilde değildir. Yoksa siz salih (Hz. Lokman) kulun: ''Ey oğulcuğum! Allah'a eş koşma,
doğrusu eş koşmak büyük zulümdür''[Lokman 13] dediğini duymadınız mı? Burada kastediten Allah'a ortak koşmaktır'' cevabını verdi.
[Sahih]
Diğer tahric: Buhari (32, 3360, 3428,
3429, 4629, 4776, 6918), Müslim (124), Tirmizi (3067)
ve Nesai, es-Sünenu'l-kübra'da (11165, 11390) rivayet ettiler.
21501 (2)- Abdullah (b. Mes'ud) der ki: "İman edenler ve imanlarına zulüm
karıştırmayanlara gelince; işte güvenlik ve hidayete ermiş olanlar
onlardır" ayeti nazil olduğu zaman, bu hüküm insanlara ağır geldi ve:
"Ey Allah'ın Resulü! Hangimiz kendine yazık etmemiştir ki?" dediler. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Bunun anlamı sizin zannettiğiniz şekilde
değildir. Burada kastedilen Allah'a ortak koşmaktır. Yoksa siz Hz. Lokman'ın,
oğluna: ''Ey oğulcuğum! Allah'a eş koşma, doğrusu eş koşmak büyük zulümdür''[Lokman
13] dediğini duymadınız mı?'' cevabını verdi.
[Sahih]
21502 (3)- Abdullah (b. Mes'ud) der ki: "İman edenler ve imanlarına zulüm
karıştırmayanlara gelince; işte güvenlik ve hidayete ermiş olanlar
onlardır" ayeti nazil olduğu zaman, bu hüküm insanlara ağır geldi ve:
"Ey Allah'ın Resulü! Hangimiz kendine yazık etmemiştir ki?" dediler. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Bunun anlamı sizin zannettiğiniz şekilde
değildir. Kastedilen Lokman'ın oğluna: ''Ey oğuIcuğum!
Allah'a eş koşma, doğrusu eş koşmak büyük zulümdür''[Lokman 13] sözünde
geçendir'' cevabını verdi.
[Sahih]